Володимир Дантес переклав “Девочку Олю” українською

Співак і телеведучий Володимир Дантес переклав пісню “Девочка Оля” українською – тепер вона називається “Оля” та має нове звучання. Пісня вже доступна на всіх музичних площадках.

Культова пісня 2000-их, хіт Фабрики зірок отримала своє
переродження після того, як Володимир вирішив перекласти її українською.

“Для мене ця пісня, яка відкрила для мене шлях в шоубізнес, завдяки якій я став популярним. і Виглядає як те, що для багатьох Оля залишається треком, що складається з молодості і класних спогадів. Вона була випущена в 2008 році, з 2011 вона не виконувалась.

Тому зараз вона отримала нове життя завдяки перекладу, і мені дуже подобається як вона звучить саме української і саме в такому форматі.

Я дуже радію, що є можливість не дати таким пісням піти в непам’ять, а навпаки, дати їм нове життя, а слухачам – можливість повернутись у 2008 рік.”


“Девочка Оля” – пісня, що вийшла у 2008 році, її виконував тоді популярний дует, переможці Фабрики Зірок-2  “Дио.Фильмы” з Володимиром Дантесом та Вадимом Олейником.
У 2021 році Наталя Могилевська подарувала Володимиру Дантесу права на пісню.